آموزش زبان انگلیسی از طریق پادکست
ESLPodcast 12 - Dining at a Restaurant Part 1
پادکست 12: غدا خوردن در یک رستوران، بخش اول
توی این پادکست شما با اصطلاحات مربوط به غذا خوردن و سفارش دادن غذا در رستوران آشنا میشید. اول از همه شما باید این پادکست رو دانلود کنید که من لینکشو در انتهای این پست قرار دادم. متن این پادکست رو هم میتونید آخر همین پست دریافت کنید. حالا برای شروع کافیه که طبق قواعد گفته شده پیش برید.
کسانی هم که مایلن تمامی این پادکستها رو روی یک DVD یا چند تا CD داشته باشن میتونن توی بخش نظرها اعلام کنن تا براشون بفرستم.
خوب، با فرض اینکه شما به طور کامل و طبق قواعد گفته شده به پادکست گوش دادید به سراغ بخش دوم یعنی بخش کلمات جدید این پادکست میریم.
کلمات جدید:
To be able to afford something
به این معنیه که شما توانایی مالی برای خرید چیزی رو دارید
every once in awhile
گاهگاهی، چند وقت به چند وقت
To treat yourself
به این معنیه که شما به خودتون، هدیه یا چیزی که خیلی دوست دارید رو میدید. اصطلاح فارسیش هم میشه: از خود پذیرایی کردن
party
توی رستوران و هنگامی که گارشون این کلمه رو بکار میبره، منظورش تعداد افرادیه که با شما برای صرف غذا اومدن
To show someone to their table
to show someone to the door means
هر دو به این معنیه که کسی رو به مکان خاصی راهنمایی کنید. مثلا وقتی مهمونی به منزلتون اومده و حالا قصد داره که خداحافظی کنه و بره شما این عبارت رو به کار میبرید و اونو تا دم در راهنمایی میکنید. همچنین این عبارت توی رستوران کاربرد فراوان داره و موقعی بکار میره که گارسون شما رو به طرف میزتون راهنمایی میکنه.
for a lover of
این عبارت رو موقعی بکار میبرید که بخوایید بگید که کسی کشته مرده ی چیزیه. مثلا این جمله:
For a lover of football the world cup time is the best time
van
به کسی گفته میشه که چیزی یا کاری رو خیلی خیلی دوست داره
is there anything I can start you with
is there anything I can get you started with
هر دو جمله توی رستوران و توسط گارشون به کار برده میشه و گارسون با بکار بردن این جمله از شما سوال میکنه که آیا میل دارید قبل از غذا، دسر یا کمی مشروب میل کنید
To be a big drinker
به این معنیه که شما نوشیدن مشروبات و نوشابه ها رو خیلی دوست دارید یا شما استاد نوشیدن مشروبات هستید
To spot something
اینجا به معنی پیدا کردن، کشف کردن به کار میره. شما دنبال چیز به خصوصی نیستید. همین طور و بدون قصد جستجو دارید کاری میکنید که چیزی رو میبینید و کشف میکنید. چیزی که برای شما آشناست
dishes
اینجا فقط به معنی ظرف نیست. بلکه دسر و غذا هم با همین اسم میتونه به کار برده بشه.
to be a must
وقتی که قصد دارید بگید که کاری باید حتما انجام بشه یا چیزی رو باید حتما داشته باشید این عبارت رو به کار میبرید. مثل جمله ی زیر
Checking my E-mail every morning is a must for me
خوب، اگه معنی کلمه ای رو خواستید بدونید یا نکته ی گرامری ای که توی این پادکست به کار برده شده و میخوایید راجع بهش بیشتر بدونید توی بخش نظرها اعلام کنید.
امیدوارم که اولین آموزش زبان این وبلاگ تونسته باشه شما رو راضی کنه. منتظر آموزشهای بعدی باشید.
http://libsyn.com/media/eslpod/ESLPod12n.mp3